Злой умысел - Страница 67


К оглавлению

67

Винни просто посинела от ярости.

– Тогда тебе действительно следует стать монашкой! – завизжала она. – Да ты, собственно, уже в нее превратилась!

– Да, мэм, – добродушно улыбнулась Грейс.

Билл, один из двух их боссов, как раз в это время вышел из кабинета и услышал часть разговора. Брови его поползли вверх. Он всегда соглашался с Винни, что Грейс упускает одну задругой прекрасные возможности. Ведь юность и красота – вещи недолговечные.

– Сражаетесь с ветряными мельницами, сударыня? – поддразнил он Винни, надевая пальто и беря зонтик. На дворе был март, и вот уже пару недель дожди шли не переставая. Но по крайней мере снега уже не было.

– Она чертова дура! – воскликнула Винни, все никак не попадая в рукава пальто и с каждым усилием запутываясь еще больше.

Грейс кинулась к ней на помощь, а босс изо всех сил старался сохранить серьезное выражение лица.

– Грейс! Боже милостивый, Грейс! Что ты сделала с Винни?

– Она ни с кем не гуляет – вот что она мне сделала! – Винни выхватила у Грейс свое пальто и торопливо застегнула его, но не на ту пуговицу. Грейс и Билл делали чудовищные усилия, чтобы не расхохотаться. – Она станет никчемной старой девой вроде меня, но для этого она пока слишком молода и хороша собой!

Но Грейс видела уже, что Винни вот-вот заплачет – она склонилась и нежно поцеловала ее в щеку. Эта женщина иногда и впрямь была ей как мать, а во все остальное время – словно лучшая задушевная подруга.

– Думаю, у нее все-таки есть дружок, – успокоил Билл разбушевавшуюся Винни. На самом же деле он начинал подозревать, что Грейс связалась с женатым человеком. Ее решительные отказы всем молодым людям ничуть не противоречили такому выводу. – Возможно, она просто держит это в секрете. – Билл уже отказывался верить в то, что поведение Грейс продиктовано лишь добродетелью и чистотой помыслов – нет, тут наверняка было еще что-то… И многие с ним соглашались.

Винни молящими глазами взглянула на Грейс, но та улыбнулась и ничего не сказала, что тотчас же убедило Винни в правоте слов Билла. Да, вероятно, тут не обошлось без женатика.

Они расстались в вестибюле, и Грейс тотчас же отправилась в Деланси, где и провела ночь.

А на следующее утро, на службе, девушка выглядела очень утомленной, что послужило для Винни очередным доказательством правоты шефа. Она подумала даже, что вчера у Грейс были с кавалером какие-то неприятности. А сама Грейс чувствовала, что заболевает. Проделав долгий путь от метро до приюта Святого Эндрю под проливным дождем, девушка вымокла до нитки. И она была вовсе не в лучшей форме, когда неожиданно перед самым обедом ее вызвал к себе инспектор по кадрам. Он позвонил ей около одиннадцати и попросил тотчас же к нему явиться. Девушка заволновалась, да и Винни выглядела озабоченной. Грейс и вообразить себе не могла, чем он может быть недоволен – вот разве что кто-нибудь из тех, кого она отшила, решил сделать ей гадость. Она такое уже проходила, и это не удивило бы девушку.

– Только не сболтни чего лишнего! – увещевала ее Винни.

Но оказалось, что инспектор вовсе не собирался ругать ее – наоборот, он ее хвалил. Говорил, что она проделала большую работу, что прекрасно со всем справляется, что все в отделе души в ней не чают, включая обоих боссов.

– Знаешь, – неуверенно продолжал он, я хочу попросить тебя об одном маленьком одолжении, Грейс. Я знаю, как неприятно хотя бы на время уходить с насиженного местечка, да и Тому и Биллу это будет некстати… Но мисс Уотермен попала в переделку вчера вечером в метро. Спускалась по эскалатору, поскользнулась – и готово, перелом бедра. Она пролежит в гипсе месяца два, не меньше, а может, и все три. Похоже, дело с ней серьезное. Она сейчас в Леннокс-Хилл – ее сестра нам позвонила. Ты ведь ее знаешь?

Грейс мучительно рылась в памяти, но никак не могла вспомнить, кто же такая эта мисс Уотермен. Наверное, одна из секретарш. Она уже понимала, в чем дело, и теперь гадала, будет ли это повышением по службе или наоборот и у кого работала эта неведомая женщина. Грейс молила Бога, чтобы этим человеком не оказался кто-нибудь из тех, кому она отказала. Это было бы просто ужасно.

– Не думаю, что знакома с ней. – Грейс равнодушно взглянула на инспектора.

– Она служит у мистера Маккензи, – торжественно произнес инспектор, словно одно это имя все объясняло.

Грейс растерялась.

– Какой еще мистер Маккензи? – непонимающе спросила она.

– Чарльз Маккензи! – У инспектора был такой вид, что Грейс ощутила себя круглой дурой. Чарльз Маккензи был одним из трех совладельцев всей юридической фирмы.

– Да вы шутите? – почти закричала Грейс. – Почему я? Я не могу даже толком писать под диктовку! – Голос ее вдруг задрожал. Ей было так спокойно на своем месте, и к тому же она не любила, когда на нее давили.

– Но ты прекрасно стенографируешь, и твои начальники очень хорошо о тебе отзываются. И потом, Чарльз Маккензи прекрасно знает, что ему надо. – Он запнулся, не желая сказать больше, чем нужно. Дело было в том, что Чарльз Маккензи терпеть не мог сварливых пожилых секретарш, которые возмущались, когда требовалось задерживаться после работы, и в ужас приходили от его требовательности. На это место годилась расторопная и смышленая девушка – только это устроило бы Чарльза Маккензи. Но этого инспектор не хотел говорить Грейс. Все секретарши Чарльза Маккензи были моложе тридцати – даже Грейс об этом краем уха слышала.

– Ему нужна секретарша понятливая и быстрая, которая прекрасно со всем справляется и сможет ему помогать, пока нет мисс Уотермен. Разумеется, сразу, как только она выйдет на работу, ты вернешься на старое место, Грейс. Это всего на каких-нибудь пару месяцев.

67